Die Shortlist 2015
Die Jury hat gewählt:
Aus 136 Titeln, übersetzt aus 23 Sprachen, haben sie sechs Shortlisttitel herausgefiltert. Aus dem Anmeldebogen entfalten sich die Nominierungen:

Shortlist 2015, Animation: Minou Trieschmann (CC BY-NC 3.0 DE)
Die Shortlist in Titel, Autor_in, Übersetzer_in und Verlag:
NoViolet Bulawayo | Miriam Mandelkow
Wir brauchen neue Namen
Englisch: We Need New Names
Suhrkamp Verlag 2014 | Chatto & Windus, London / Little, Brown and Company, New York 2013
Patrick Chamoiseau | Beate Thill
Die Spur des Anderen
Französisch: L’empreinte à Crusoé
Verlag Das Wunderhorn 2014 | Éditions Gallimard, Paris 2012
Daša Drndić | Brigitte Döbert & Blanka Stipetić
Sonnenschein
Kroatisch: Sonnenschein
Hoffmann und Campe 2015 | Fraktura, Zaprešić 2007
Gilbert Gatore | Katja Meintel
Das lärmende Schweigen
Französisch: Le Passé devant soi
Horlemann Verlag 2014 | Phébus, Paris 2008
Amos Oz | Mirjam Pressler
Judas
Hebräisch: Habesora al pi Jehuda
Suhrkamp Verlag 2015 | Keter, Jerusalem 2014
Krisztina Tóth | György Buda
Aquarium
Ungarisch: Akvárium
Nischen Verlag 2015 | Magvető Kiadó, Budapest 2013
Ein Beitrag von Minou Trieschmann