ILP-Shortlist 2016: Eine Cover-Reise

Originaltexte und Übersetzungen

Aus über 150 Einsendungen hat sich die ILP-Jury nach monatelangen Diskussionen nun für sechs Bücher in deutscher Übersetzung entschieden. In welchen Sprachen die ILP-Nominierungen 2016 noch erschienen sind, zeigen die Covercollagen:

Gif Ein Sturm wehte vom Paradiese her

Johannes Anyuru
Ein Sturm wehte vom Paradiese her

En storm kommer från paradiset
Aus dem Schwedischen von Paul Berf
Luchterhand Literaturverlag 2015
Norstedts, Stockholm 2012

Gif dunkel, fast nacht

Joanna Bator: Dunkel, fast Nacht
Aus dem Polnischen von Lisa Palmes | Ciemno, prawie noc
Suhrkamp Verlag 2016 | W.A.B., Warschau 2012

 

 

 

Gif der perser

Alexander Ilitschewski: Der Perser
Aus dem Russischen von Andreas Tretner | Pers
Suhrkamp Verlag 2016 / Astrel, Moskau 2010 (2013)

 

 

 

 

 

 

Gif Die Geschichte meiner Zähne

Valeria Luiselli: Die Geschichte meiner Zähne
Aus dem Spanischen von Dagmar Ploetz | La historia de mis dientes
Verlag Antje Kunstmann 2016 | Editorial Sexto Piso, Mexiko 2014

 

 

 

 

 

 

Gif erschlagt die armen

Shumona Sinha: Erschlagt die Armen!
Aus dem Französischen von Lena Müller | Assommons les pauvres!
Edition Nautilus 2015 | Editions de l’Olivier, Paris 2011

 

 

 

 

 

 

Gif Double Negative

Ivan Vladislavić: Double Negative
Aus dem Englischen von Thomas Brückner | Double Negative
A1 Verlag 2015 | Umuzi 2010