Update der Négritude als Popsong


16. Juni 2014
Von Litradio

Ein Telefongespräch mit der Übersetzerin Beate Thill, die mit Dany Laferrière: Das Rätsel der Rückkehr für den ILP 2014 nominiert ist, über kulturelle Identität, den Gründungstext der Négritude und die zunehmende Wichtigkeit übersetzter Literatur.   Mehr zu „Das Rätsel der Rückkehr“, Dany Laferrière und Beate…



Ein Telefongespräch mit der Übersetzerin Beate Thill, die mit Dany Laferrière: Das Rätsel der Rückkehr für den ILP 2014 nominiert ist, über kulturelle Identität, den Gründungstext der Négritude und die zunehmende Wichtigkeit übersetzter Literatur.

 

Mehr zu „Das Rätsel der Rückkehr“, Dany Laferrière und Beate Thill.

Ein Beitrag von Victor Kümel